κάρνη

κάρνη
κάρνη
Grammatical information: f.
Meaning: ζημία; αὑτόκαρνος αὑτοζήμιος H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: One compares since Curtius and Fick Lat. carināre `insult, ridicule' (Enn., gramm.), and, without n-suffixe, several Celtic, Germanic and Balto-Slavic words, e. g. OIr. caire `blame', OHG harawēn `mock', Latv. karinât `tease', Russ. kor `insult, scoff'; and perh. Toch. AB kärn- prob. `tease, hit', Pok. 530, W.-Hofmann s. carinō, Fraenkel Lit. et. Wb. s. káirinti, Vasmer Wb. s. kor . - (Hardly here κάραννος, by H. glossed as ζημία, and *καρανίζειν `behead' in καρανιστήρ, -τής, which is derived from κάρᾱνον s. κάρηνον). - S. also κέρτομος. - Note that καρν- cannot be explained from IE (*r̥ would give ρα); so the word may be Pre-Greek.
Page in Frisk: 1,790

Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). . 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • карать — караю, укр. карати, сербск. цслав. карати бить, наказывать , болг. карам ругаю, порицаю , сербохорв. карати, ка̑ра̑м – то же, словен. karati, чеш. karati, слвц. karаt᾽, польск. karac. Друrая ступень: корить. Сюда же кара III (см.). Родственно лтш …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • кор — оскорбление, брань , только стар.; сюда же укор, покор упрек, порицание, позор , на перекор, ст. слав. оукоръ ὕβρις, цслав. коръ, болг. кор, сюда же: кориться, по корить, укр. корити укорять, порицать , болг. коря порицаю , сербохорв. ко̀рити,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • kar-1 —     kar 1     English meaning: to scold, punish     Deutsche Übersetzung: ‘schmähen, strafen”     Material: Gk. κάρνη ζημία, αὐτόκαρνος αὐτοζήμιος Hes.; Lat. carinō, üre “ scoff, mock “ (probably ů); O.Ir. caire f. “reprimand”, O.Welsh cared… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”